Traduzioni giurate
Vengono comunemente chiamate “traduzioni giurate” ma si identificano anche come “traduzioni ufficiali “ oppure “asseverazione di documenti “ oppure “traduzioni certificate”.
L’importanza delle traduzioni giurate:
L’asseverazione (giuramento della traduzione) di un documento viene richiesta sia per documenti privati quali certificati, attestati e diplomi sia aziendali quali atti legali, contratti, lettere di incarico e in generale in tutti i casi in cui è necessaria un’attestazione ufficiale da parte del traduttore circa la corrispondenza del testo tradotto a quanto presente nel testo originale.
Centro Lingue Global Communications, esegue traduzioni giurate in tutte le lingue standard UE presso i Tribunali e Preture Italiane, per conservare la loro validità legale.
Il servizio di traduzioni giurate, viene eseguito da traduttori professionisti iscritti agli Albi dei consulenti tecnici del Tribunale e al Ruolo Periti ed Esperti della C.C.I.A.A.
Ecco alcuni esempi di documenti che normalmente richiedono le traduzioni giurate:
- Attestato di guida
- Visto consolare
- Iscrizione camera commercio
- Proprietà memorie e documenti
- Processuali di divorzi
- Attestato di matrimonio
- Attestato di immigrazione
- Attestato scolastico
- Attestato titolo di studio
- Documenti economici
- Documenti finanziari
- Attestato di nascita
- Attestato di morte
- Attestato di successione
- Ecc…
Trovandosi nella necessità di usufruire del servizio di traduzioni giurate da presentare a pubbliche autorità ed enti, è importante scegliere traduttori professionisti e qualificati come quelli che formano il team di Centro Lingue Global Communications.
Richiedi un preventivo gratuito per le tue traduzioni giurate.
